私は13の入れ墨といくつかのピアスを持っています、そして私はそれらが'すべてかなりクールです.

ギリシャ文字の入れ墨

ギリシャ語は世界で最も古い言語の1つです。それは紀元前2000年からヨーロッパで話されています。それ以来、古典、ヘレニズム(アレキサンダー大王の時代に話された)、中世(15世紀にビザンチン帝国によって使用された)、現代ギリシャ語など、いくつかの異なる形式のギリシャ語が話されてきました。ディモティキは現在1976年以来ギリシャの公用語です。世界中で約1500万から2500万人が話しています。.

ことわざにもかかわらず "それ's私にとってすべてギリシャ語," 表現が無意味であることを意味します。ギリシャ語で行われた入れ墨は、私の写真のほとんどを見つけるBMEzineWebサイトで珍しいことではありません。非常に特殊な文字セットを使用するヘブライ語やアラビア語、長い間絶滅したラテン語、多くの方言を持つアイルランド語ゲーリック語とは異なり、ギリシャ語はかなり簡単に翻訳できる言語です。.

ギリシャ文字の入れ墨は、1つの誇りの表現にすることができます'の国籍と1つへの献身'の遺産。多くの英語の単語にはギリシャ語に相当するものがあり、ウェブや地元の書店で入手できる英語からギリシャ語への翻訳者をいくつでも簡単に見つけることができます。この オンライン辞書 選択した単語を現代ギリシャ語または古代ギリシャ語に翻訳し、英語とギリシャ語の両方のアルファベットの文字を使用して単語を表示します.

あなた自身のものではない言語で行われる他の入れ墨と同様に、あなたが宿題をすることを確認してください。いくつかのソースで翻訳を再確認してください。ネイティブスピーカーが最善の策です。この場合、第一言語としてギリシャ語、第二言語として英語、またはその逆を話す人です。ネイティブスピーカーが利用できない場合、次善の策は、言語を広範囲に研究した学者です。大事なことを言い忘れましたが、無料でサービスを提供しているオンライン翻訳者が何人かいます。それらは非常に便利ですが、いくつかの異なるオンライン翻訳者を使用するか、それを確認することによって、翻訳が正しいことを確認することが重要であることを覚えておいてください'ギリシャ語のフォーラムまたは掲示板でのネイティブスピーカーとの正確さ.

入れ墨のためのギリシャ語のフレーズ

  • 汝自身を知れあなた自身を知っている
  • Dos moi pa sto、kai tan gan kinaso:立つ場所をください、そして私は地球を動かします
  • ピスティス、エルピス、アガペ:信仰、希望、愛(1コリント13から)
  • Ta panta rhei kai ouden menei:すべてが流れ、何も静止していません
  • Kai gar hois allo meden、aute pareste:すべてがなくなっても、まだ希望があります
  • phugein adunatonをペプロメノンに:それ'運命から逃れることは不可能
  • Nipson anomemata me monan opsin:顔だけでなく、罪を洗います(回文、同じように前後に読みます)

©2007なぜなら

コメント

ペイジ 2019年7月15日:

私は自分の体にギリシャ語で十分な入れ墨をすることを望んでいました。複数の翻訳は私に同じことを与えます:είμαιαρκετά。私は女の子です

エヴァ 2019年4月28日:

ギリシャ語で「考えすぎないで」の訳は何だろうと思っていました。どこにも見つからないようです。またはそれを考えすぎないでください.

evacharl 2018年5月21日:

@ tattoofanatic71

Θαγίνωκαλύτεροςάνθρωποςαπότονπατέραμου。その正確な翻訳は、 "私は父よりも良い人間になります " あなたが正確にフレーズを望むなら、私は私の父よりも良い人になるでしょう、そしてそれは翻訳されました " Θαείμαικαλύτεροςάνδραςαπότονπατέραμου" しかし、人間はギリシャ語で人間と同じではありません.

Tattoofanatic71 2018年5月18日:

イリアンナ:

あなたはここの専門家のようですので、私はギリシャ語の翻訳が何のためにあるのか知りたいと思いました "私は父よりもいい人になります" は。私はそれをたくさん研究し、正しい翻訳があると信じていますが、100%確信したいです.

ありがとうございました

ジェームズ 2017年8月25日:

やあみんな、これが正しいかどうか誰かに教えてもらえますか "私の家族は私の強みです":Ηοικογένειαμου、είναιηδύναμημου

イリアンナ 2017年5月14日:

ああ、神様。最後の入れ墨はすべて間違っています!!! WTF ???????それ'■καταδικασμένοιであり、καταδιγασμένοιではありません。また、この入れ墨はしません'ギリシャ語では意味があります。このtatooの英語への翻訳は次のとおりです。私たちが運命にあるので、誰もがより美しくなります。 WTF?また "私たちが運命にあるので、すべてがより美しくなります" このように翻訳する必要があります " Όλαείναιποιόωραίαγιατίείμαστεκαταδικασμένοι" 私'mギリシャ語ところで.

ジョルゴス 2015年5月14日:

あなたが文章を持っている場合、英語からギリシャ語に翻訳することは非常に難しいです…あなたは指定しなければなりません:

1.あなたの性別

2.参照している相手

3.形容詞または副詞の場合は、いくつかの単語を指定します

多くの単語は英語では同じですが、ギリシャ語では異なります.

アンナ 2014年10月2日:

お願いします!!ドン'自分が使っていない言語でタトゥーを入れる'知らない!!!

ジョルゴス 2014年9月11日:

"私の家族は私の強みです":Ηοικογένειαμου、είναιηδύναμημου

ジョルゴス 2014年9月11日:

勇敢で忠実:Γενναίοςκαιπιστός

MK 2014年8月26日:

取得したい "勇敢で忠実" 肩甲骨に刺青が入っていますが、正しい翻訳が必要です。誰かが私のためにそれを翻訳するのに十分なギリシャ語を知っていますか?ありがとう.

ただ言って 2014年8月22日:

それは危険な考えのためのギリシャ語ではありませんそれは単に危険を意味します

ジョルゴス 2014年6月20日:

これらのページの間違いが多すぎる…多すぎる、私の目が痛い

エレン 2014年5月29日:

私の神、最後のものはひどく間違っています。そしてそれはまた異なる意味を持っています。 (これはしません'tも意味があります。)

マグダ 2014年4月11日:

最後のものはとても間違って翻訳されており、別のことを意味し、とても危険な考えと美しいものを意味します。

jb22 2014年3月21日:

どのように言いますか, "私の家族は私の強みです"

spped 2014年2月6日:

Ανδενδημιουργήσειςτοπεπρωμένοσου、ημοίρασουθασουεπιβληθεί.

Zeynep 2013年11月4日:

誰かがこの文をギリシャ語に翻訳してくれませんか? "あなたがあなたの運命を創造しないならば、あなたはあなたにあなたの運命を負わせるでしょう.'

グレコ 2013年8月10日:

''誰かがこれらの名前をギリシャ語のアルファベットに翻訳するのを手伝ってくれませんか.

ZOE

トニ

アレックス

ありがとう''

こんにちは!

それは:

ΖΩΗ

ΤΟΝΙ

ΑΛΕΞ

radeshnee 2013年7月19日:

誰かがこれらの名前をギリシャ語のアルファベットに翻訳するのを手伝ってくれませんか.

ZOE

トニ

アレックス

ありがとう

ジョルゴス 2013年6月5日:

それらの入れ墨のいくつかは、文字が欠落しているか、スペルが間違っています…

レニー 2013年4月17日:

こんにちは私は必要です '言葉ではなく行為', それは…ですか "Πράξεις、όχιλόγια' 私にメール[email protected]

キム 2013年2月18日:

λουλούδιμου

これはギリシャの花です

マイア 2013年1月6日:

こんにちは。私'mギリシャ文字でタトゥーを入れることを考えている

書き方を知りたい "生きてるってカンジ" ギリシャ語で.

[email protected]

ブランデー 2012年12月30日:

私の母はちょうど通り過ぎました。それでは彼女の名前を入れたいと思います "彼女の記憶が永遠になりますように" 誰かがギリシャ語でそれを手伝ってくれませんか.

[email protected]

Νίκος 2012年12月16日:

親愛なる。ナオミ123

ΖΗΣΕΤΗΝΚΑΘΕΣΤΙΓΜΗ、ΓΕΛΑΚΑΘΕΜΕΡΑ、ΑΓΑΠΑΠΕΡΑΑΠΟΛΕΞΕΙΣ.

ピピガイ 2012年10月22日:

naomi123

Ζήσετηνκάθεστιγμή-γέλακάθεμέρα-αγάπαπέρααπόλέξεις

naomi123 2012年10月3日:

こんにちは、50%ギリシャ人で、誰かが私にどのように炎上するのを手伝ってくれるのだろうかと思っています。あらゆる瞬間を生きる-毎日笑う-言葉を超えた愛。おそらく現代ギリシャと古代で、私はスタイルを比較することができます。私は寝室のデザインをしていて、それを私のアートワークに描きたいと思っています。本当にありがとう

エヴァゲリア 2012年9月25日:

強く、生き続ける:μείνεδυνατός、ζήσετηζωή

あなたの名前を書くためのフォントについてアマリリス(ちなみになんて素晴らしい名前でしょう)あなたは試してみるべきです "ミストラル" フォント、それ'■MicrosoftWordOfficeでも。ギリシャ語で何かを書くのが大好きです…それ's単語全体が1行で書かれているように。少なくともそれ's私が好きなものとそれ'ギリシャ語で利用できるそのようなフォントを見つけるのは非常に困難です.

アマリリス 2012年9月19日:

私'm特に私のタトゥーをデザインするためのギリシャ語のフォントを探しています "エレガント" もの。誰かがこれを手伝ってくれる?ありがとう!

ジョー 2012年9月2日:

Jo1秒前

こんにちは、ギリシャ語に翻訳するには以下が必要です。誰か助けてもらえますか?ありがとう!私のメールアドレスは[email protected]です。

"強い生活を送る"

ジョー 2012年9月1日:

こんにちは、ギリシャ語に翻訳するには以下が必要です。誰か助けてもらえますか?ありがとう!

"強い生活を送る"

はい 2012年7月24日:

この聖句をアラビア語に翻訳するのを手伝ってくれませんか。 "愛は忍耐強い愛はそれが常に保護し、常に忍耐する親切です "

Zoee Eliakidou 2012年7月16日:

ギリシャ語でその日をつかむのは:?????? ?? ????。ギリシャ文字を見つけることができる場合、文字は次のとおりです。アルファ(ギリシャ文字の最初の文字、ラテンAと同じ)、デルタ(4番目、三角形のように)、Ro(17番目、ラテンPと同じ) )、Alfa(1番目)、Xi(14番目、3本の平行線)、Epsilon(5番目、ラテンEと同じ)、Taf(19番目、ラテンTと同じ)、Ita(7番目、ラテンHと同じ) )、Mi(12番目、ラテンMと同じ)、Epsilon(5番目、ラテンEと同じ)、Ro(17番目、ラテンPと同じ)、Alfa(1番目、A)。ギリシャ語のアルファベットは、英語(フランス、イタリア語、スペイン語、ポルトガル語、ドイツ語)を話す人々にとって簡単です。実際、あなたが言うものは "ラテンアルファベット" 実際、紀元前7世紀のギリシャ文字です。ギリシャ人である私は、紀元前5世紀のギリシャ文字を使用しています。ギリシャ語を学んでみることをお勧めします、あなた '結局のところ、上記のすべての言語の30%はまだギリシャ語です。追加のヘルプが必要な場合はドン'私に尋ねることを躊躇します。ギリシャからの貪欲.

ヘイリー 2012年7月11日:

誰でも翻訳できますか

ギリシャ語の大文字でその日をつかむ?

明細書 2012年7月5日:

情熱を持って愛する – ??????? ?? ?????

サマンサジェネシスグレース – ??????? ??????? ??????

twetybrd09 2012年6月20日:

さて、タトゥーが欲しいのですが、ギリシャ語で情熱を持って愛を言いたいのですが、ギリシャ語でそれを綴る方法が見つからないので、どのように見えますか?????ギリシャ語でサマンサジェネシスの優雅さをどのように綴りますか? plzヘルプ笑

argi hellas 2012年6月3日:

ハハ最後のタトゥー.. ?????????????? …ハハ間違っています… ?????????????? …ギリシャ語のタトゥー、最初にチェックしてください.. @ michaelg栄光への愛は、????? ??? ????またはより強力な意味, ???? ??? ????

ギリシャ語4これまで 2012年6月2日:

こんにちは。久しぶりに投稿しましたが、このサイトにはギリシャ語の文字が表示されないため、byras4 @ yahoo.comで必要な翻訳をお手伝いさせていただきます。お気軽にお問い合わせください!!

ギリシャからのご挨拶!!

マイケルグ 2012年6月1日:

ちょっと助けが必要です!ギリシャ語のレタリングで「栄光の愛」を綴る方法を理解する必要があります

デニス 2012年5月28日:

フレーズは次のとおりです。私はむしろ自分の足で死んでから膝で生きます

ロスシャノン 2012年5月27日:

強さと名誉とはギリシャ語です ?

スティーブン 2012年5月24日:

こんにちは、みんな

6月に私は'腕に新しいタトゥーを入れます…

Kai gar hois allo meden、aute pareste

すべてがなくなっても、まだ希望があります

しかし、私はこれでそれが欲しい

? ?????? ?????? ??? ??? ????????? —- これは正しい書き方ですか…私は確認したいです… thxみんな

クリス・ソルヴィ 2012年5月20日:

ギリシャ語の単語のスペルについて質問がある場合は、chrissorvi @ yahoo.grと私にメールを送ってください。'喜んで対応させていただきます

クリス 2012年5月18日:

カルペディエム= ?????? ??? ????

マット 2012年5月17日:

カルペディエムとギリシャの同等物は何でしょうか?

H.カール 2012年5月9日:

私はちょうどこのサイトに出くわし、ギリシャ語のスペル、アクセント、誤用の多くのひどい間違いに気づきました。例えば, "??????" ギリシャ語でさえありません(アーティストはそれが意味すると思っていました "綺麗な")。たとえそうであったとしても、アキュートアクセントが最初の母音に当たることはありません。むしろ、滑らかまたは粗い呼吸マーク(?、?)があるはずです。ギリシャ語 "?????" 古典文学で使用されている意味 "形の美しさ," しかし、植物に関してのみ。作り言葉 "??????" ギリシャ文学では証明されていません。あなたの体、人々に恒久的に印を付ける前に言語を研究する方法を学びましょう.

KS 2012年5月5日:

ギリシャ文字は、このWebサイトでは適切に表示されていません。試してみたところ、代わりにたくさんの質問マークが出てきました.

タトゥーを入れている場合は、ギリシャ人に聞いて、正しいことを確認してください。上記の写真の1つで、スペルミスを見つけました。残念だ!

KS 2012年5月5日:

Toni-ギリシャ語の家族(小文字)は "??????????"

アントレアス 2012年5月3日:

ギリシャ文字や単語を求めたい場合は、fbに私を追加して尋ねてください http://www.facebook.com/AndreasR9 🙂

トム 2012年4月27日:

こんにちは男、誰でも翻訳できますか "するか死ぬか" ギリシャ語フォントにお願いします、大歓迎です?

トニ 2012年4月26日:

誰かが家族を小文字に翻訳できるかどうか疑問に思っていました

cp 2012年4月18日:

やあみんな、imギリシャ語:)

ギリシャ語でタトゥーを書きたい場合は、正しく取得したい単語やフレーズを翻訳してくれる人を本当に見つける必要があります。上記のタトゥーのほとんどは間違って書かれています。ドン'あなたが'入れ墨を再取得すると、元に戻すオプションがありません:\

NS "危険な考え" する必要があります "??????????? ???????"

NS "私たちは運命にあるのですべてがより美しい" "?? ????? ????? ?????????? ????? ??????? ??????????????"

また、単語 "?????????" それ'sギリシャ語の女性の名前.

正しい言葉は "????????".

ゾーイ 2012年4月17日:

私の名前は人生を意味し、翻訳された ???

もし私がそれをこのように入れ墨させるとしたら…………

?

?

?

同じことを言うだろうか?

ありがとう!

ステリオス 2012年4月12日:

ちょっとエイミー。あなたが書いたほとんどの名前はギリシャ語に翻訳されません.

ギリシャ語の5は????? eveybodyは助けが必要です、または翻訳は[email protected]で私に連絡することができます

ジェイミー 2012年4月8日:

翻訳を手伝ってくれる人は誰でもこんにちは…私は永久に自分自身にインクを塗る前に、これが正しい翻訳であることを100%確信したいと思います.

フレーズは "選択は運命のヒンジです."

私はそれが次のように翻訳されていると信じています:

???????? ????? ?? ?????????? ??? ??????????

これは、Ep-lo-yes ee-nay ee men-des-edes toopep-ro-menoと発音されます。.

これは正しいです?

ありがとう!

スターダスト 2012年4月8日:

1??????

2—

3—-

4 ????

5 ?????

エイミー 2012年4月6日:

みなさん、こんにちは。投稿の中には本当に古いものがあることは知っていますが、誰か助けてくれないかと思っていました。これらの翻訳が正しいことを確認しようとしています。私はギリシャ語ですが、言語がよくわかりません。もう一度確認したいだけです。ありがとう、エイミー

クレア – ????

ジャック – ????

ベンジャミン – ????????

サラ – ????

トーマス – ?????

fotini 2012年4月1日:

あなたの翻訳が正しいことを確認し、'翻訳サイトを信頼する..あなた'ネイティブスピーカーに単語やフレーズをギリシャ語に翻訳するように頼んだほうがいいです。人々が完全にナンセンスな入れ墨をしているのは悲しいことです。's私が書いたかのように ''すりおろす希望'' それ以外の ''大きな希望''..だろう'ばかげている?

fotini 2012年4月1日:

kat:''喜びと目的を持って生きる ''=''???? ?? ???? ??? ?????''

スーザン:"ダミアン,?? ????? ??? ?????"

マウリシオセルナ 2012年3月30日:

これは私のものです: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=3227887812…

Mk 2012年3月29日:

誰かが翻訳してくれませんか "辛抱強く耐えなさい、私の心よ、あなたはもっと重いことに苦しんできたからです"

karka24 2012年3月28日:

綴りはどうなりますか'sすべてギリシャ語…..ギリシャ語の大文字で ???

DZ 2012年3月12日:

どうですか "人生からの強さ"?

スーザン 2012年3月1日:

どうやって "ダミアン、私の小さな奇跡 " ギリシャ語のように見えますか?助けてください。ありがとう〜

キャット 2012年2月25日:

どうやって書くの? "喜びと目的を持って生きる" ギリシャ語で?

Άγγελος 2012年2月22日:

@Megan Always Love = ??? ????? ?????

@zoeおじいちゃん= ???????

詳細については、お気軽に… [email protected]までメールでお問い合わせください。

アテネ、ギリシャからのご挨拶.

ゾーイ 2012年2月16日:

ギリシャのおじいちゃんはどうですか.

ミーガン 2012年2月12日:

はい!私はまだ翻訳が大好きです!言葉のために "いつも大好き". ありがとうございました!

evi 2012年2月12日:

申し訳ありませんが、新しいメールです。上記のコメントで古いメールを使用しました:[email protected]

evi 2012年2月12日:

こんにちは、あなたはまだ翻訳が必要ですか?はいの場合、私はあなたのために翻訳を行うことができます!あなたがまだそれを望んでいるのか私に知らせてください、またはあなたは私にメールしてスコットランドの[email protected]で私に尋ねることができます私はネイティブギリシャ語話者であり、私は翻訳者として働いています。だからお気軽に… kai vasili einai polu malakia to tattoo kai h metafraseis pou exoun kanei!

ミーガン 2012年2月12日:

こんにちは!言葉が欲しい "いつも大好き" ギリシャ語で私に入れ墨。誰か助けてくれませんか?私'dその中でそれを見たい'ギリシャ語の翻訳とその方法'可能であれば英語で言った.

どうもありがとう!

vasilhs 2012年2月8日:

katadikagmenoi ??? ti malakia einai ayth re kanate or8ografiko ??? 0xa0x0a0xa0xax0x0a:P

マーシー 2012年2月7日:

誰かが書き方を教えてもらえますか "美しいものを手に入れるのは難しい" ギリシャ語で。ありがとう

マーシー

ペルシア語 2012年2月4日:

@ハデス

"あなたの恐れを受け入れる" ギリシャ語では次のようになります。

"????????? ???? ?????? ???".

@ダニー

"私の家族" ギリシャ語では次のようになります。

"? ?????????? ???".

?LSO、注意:写真の最後のタトゥーは、英語で間違って翻訳され、間違って綴られ、間違って強調されています.

"私たちが運命づけられているので、誰もがより美しいです", 適切な翻訳です.

"? ??????? ????? ??? ?????? ????? ??????? ??????????????" そして、そうではありません: "??????????????".

ずさんな仕事…

ダニー 2012年1月30日:

ギリシャ語の私の家族はお願いします

ハデス 2012年1月30日:

誰かが翻訳できますか "あなたの恐れを受け入れる"

カテリーナ 2012年1月29日:

私'mギリシャ語と私は助けることができるので、ここに's私のメールKate_rina93 @ hotmail、私に連絡してください、そして私はあなたに単語、歩哨と名前を英語からギリシャ語に翻訳することができます

リンダ 2012年1月29日:

考え:タトゥーにギリシャ文字を使用する場合は、大文字を使用しない場合は、アクセントが本来あるべき場所に配置されていることを確認する必要があることを忘れないでください。ギリシャ語では、アクセントを正しく配置することが非常に重要です。見た目がかっこいいだけでなく、タトゥーを正しくする必要があります。..;-)

stav 2012年1月25日:

うーん、それはしなかった'正しく出てくる!

stav 2012年1月25日:

誰かが以下のテキストを英語に翻訳できますか?それも意味がありますか?ありがとうございました

????? ??? ????? ?? ?? ?????, ???’ ? ?????? ????? ??? ?????? ??? ?????, ??? ? ????? ??????? ????, ? ?? ?????????? ?? ??????????? ?? ?? ?????.

2012年1月21日:

ハハハいくつかの写真がとても間違っています…ハハハハ

efi 2012年1月21日:

ジョージ: ?'????? ??????, また ?'????? ??????, または大文字: ?'????? ??????

マイケルクリンチ 2012年1月16日:

Ciao、Piacere di conoscerti in giorno、Come stai e il tempo nella tua zona?スペロチェ 'tutto va bene e vestito sperocheleggeretepiùavantiinunabuona condizione della mente、io sono il signor Michaelsochesipuòessereunasorpresacome mi sono posta oggi stavo dando un'occhiata Ricerca di un amici nuovo cliente e mi raccolto interesse in voi、se avete il tempo di sapere cosa sto offrendo valutata in soggetti racchiude e vedere cosa succedeinfuturosaròmoltofelicisepotete Scrivimi direttamente all burntmail.com)permettereあたり

アンク'io ti invio i miei dati a lavorare il vostro business sceglieresoggettiedirvidipiùsumestesso.

Devo aspettare la vostra risposta.

Vostronelの保護….

Sig。マイケル

ecco la mia mail([email protected])perfavore io come voi a contattarmi direttamente al mio indirizzo e-mail、non nel sito si prega se si vuole veramenteessereinteressatoadarmilapossibilitàdifareaffariProvera me、 di tua mail

checosìiotimanderòimieidativalutato soggetti grazie e Dio vi benedica

il tuo amico

マイケル! Eメール:-working4you @ burntmail.com,

http://www.webspawner.com/users/searchautosurf/

http://www.webspawner.com/users/yourblueprints/ind…

PSA Sto cercando di costruire e creare posti di lavoro della nuova economia con molte persone conexzamplesracchiudealtripiùsalvaticosìcomevivostrisudditi valore disegno vendite dei visitatori e promuoverelatuaattivitàmipuoia aiutareleorganizzazionidicaritàごとにalcuniricavatosaràdevolutoが来る!

ベッキー:Βεcκιεε 2012年1月12日:

ステファニー

上記のように綴られています:?? ??? v?

だから以下: ?? ?????

内のように: ?? ??????

したがって、なし: ?? ???????

ジョージ 2012年1月12日:

NS'アガポパポイ

ダニエラ 2012年1月10日:

私'm2年前にガンで亡くなったパポウのために手首にタトゥーを入れることを考えています。すべてが正しいスペルであることを確認したいので、誰かが書き方を教えてもらえますか "愛してる、パポウ" 適切なギリシャ語で?

ありがとうございました

ポール 2012年1月9日:

あなたは私を思い出させる

ギリシャ語に翻訳…お願いします

ノエルという名前も

ステファニー 2012年1月4日:

誰かが翻訳できるのではないかと思っていました, "上記のように、以下のように。内のように、そうでなくても." 私のためにギリシャ語をお願いします.

サノスアレクシオイ 2012年1月4日にギリシャのカバラから:

[email protected]それは翻訳を希望するany1の私のFacebookアカウントです私は100%ギリシャ語なので…あなたが私を必要とするなら私を追加してください

ニコス 2012年1月1日:

ジョアンあなたは現代または古代ギリシャ語の翻訳が必要です?

ジョアン 2012年1月1日:

ギリシャ語のことわざへの翻訳を知っている人はいますか。

不思議は知恵の始まりです

デイブ 2011年12月11日:

私は私の手に入れ墨をしました、多くの言葉は貧困です

マリアンナ 2011年12月8日:

こんにちは、みんな!私はあなたのためにいくつかの翻訳を持っています..

@アニタ: "生きることを愛し、愛するために生きる" = "????? ?? ???? ??? ???? ??? ?? ??????"

@アルミン: "あなたが望むようになりなさい " = "?? ????? ????? ??? ????????? ?? ????????" この翻訳は現代ギリシャ語です、申し訳ありませんが私はできませんでした'古代のものを見つける..!

@タイラー:ギリシャ語で綴られたあなたの名前は: ??????

私が助けてくれることを願っています! 🙂

vycka 2011年12月1日:

ギリシャ語で21ですか ? ?????? ???

タイラー 2011年11月30日:

ギリシャ語でタイラーをどのように綴りますか?

アルミン 2011年11月30日:

こんにちは、有名なソクラテスの引用の古代ギリシャ語の翻訳を見つけるのを手伝ってくれる人はいますか?

"あなたが望むようになりなさい "

私はそれが正確で正確である必要があります。 [email protected]で私に電子メールを送ってください

またはここに投稿して、お時間をいただきありがとうございます.

-アルミン

ミーガン 2011年11月28日:

誰かが翻訳してくれませんか "何かまたはあなたを表す'何にでも落ちる"… どうぞよろしくお願いします:)

アニタ 2011年11月27日:

翻訳してください "生きることを愛し、愛するために生きる

リアム 2011年11月24日:

したがって、この – ” ???????? ?? ???????? ?????? ???? ?? ???????? ??? ?? ???? " 意味 "あなたが生きるために這う必要があるなら、立って死ぬ" ? 私のスペルをチェックしてくださいありがとう !